El escritor mexicano Carlos Fuentes (Ciudad de Panamá, 1928 – México 2012) ha fallecido en la capital mexicana. Fuentes, uno de los máximos representantes de la literatura latinoamericana, ‘Premio Cervantes’ en 1987 y Premio ‘Príncipe de Asturias’ en 1994, nos ha dejado ayer a la edad de 83 años.
Tuvimos el honor de disfrutar, recientemente, de su elegante presencia y palabra en nuestro Instituto Cervantes de NY, donde presentó su obra ‘La gran novela latinoamericana’. El auditorio, lleno a rebosar, se rindió, en noviembre del pasado año, ante la magistral conferencia que el autor impartió en nuestro centro neoyorquino.
Haciendo gala de su excelente memoria y fino humor realizó un amplio recorrido por la evolución de la novela en Latinoamérica y habló, con absoluta franqueza, sobre las grandes figuras que la configuran y sus temas recurrentes, todo ello aderezado con recuerdos íntimos y curiosidades amenas y sorprendentes.
Muy amablemente accedió a firmar el libro que presentaba y que está a disposición de los usuarios de nuestra Biblioteca ‘Jorge Luis Borges’, así como sus demás obras. A través de la lectura de sus libros Carlos Fuentes seguirá siempre con nosotros, pues como dijo el propio autor: ‘el verdadero homenaje al escritor es leerlo’
Carlos Fuentes es “un referente” no sólo literario, sino también civil, declaró nuestro director Javier Rioyo al conocer la triste noticia. El autor mexicano era miembro del patronato del Cervantes desde su creación y la Biblioteca del Instituto en Praga lleva su nombre. Víctor García de la Concha, director general de nuestra institución, lamenta el fallecimiento de “un gran escritor, un gran novelista mexicano y universal”, que “prestó un apoyo decisivo en la política lingüística panhispánica“.

Pocos libros han estudiado la presencia e influencia de España en la literatura americana. ‘The Last Good Land’ abarca la mayor parte del siglo XX, incluyendo grupos como La Generación Perdida, escritores afroamericanos y exiliados. La variedad de autores tratados, desde Washington Irving hasta Barbara Probst Solomon, pasando por Ernest Hemingway o Herman Melville, garantiza una visión global y variada de la cultura española.
En español con traducción simultánea / Simultaneous interpretation
Dentro de Encuentro con la narrativa Ciclo de conferencias
Books studying the presence of Spain in American literature, and the possible influence of Spain and its literature on American authors, are still rare.’ The Last Good Land‘ covers most of the twentieth century, including such groups as the Lost Generation and African American writers and exiles. The variety of authors treated, both in respect to ethnicity and gender, guarantees a varied and global view of Spanish culture by American writers
EUGENIO SUÁREZ GALBÁN en la BIBLIOTECA ‘JORGE LUIS BORGES’
Reflexiones y opiniones sobre las ventajas del multilingüismo; el peligro de que alguna de las lenguas no se desarrolle lo suficiente; el temor de los colegios porque se acabe por perjudicar al aprendizaje de otras materias; el gran esfuerzo material y organizativo que un sistema trilingüe requiere… y otras más, las encontrarás en este interesante artículo de J. A. Aunión en El País, del pasado 11 de mayo
¡ No te lo pierdas ! Danos tu opinión, deja un comentario
El hispanista irlandés Ian Gibson (Dublín, 1939) ha obtenido el Premio de Novela Fernando Lara con la obra ‘La berlina de Prim’. La 17a. edición del premio, que está convocado por la Fundación José Manuel Lara y la Editorial Planeta , cuenta así mismo con la colaboración de la Fundación AXA y está dotado con 120.200 euros.
La acción de la novela transcurre entre las ciudades de Madrid y Sevilla, en la España de la I República y cuenta el viaje de un joven periodista irlandés que intenta investigar la muerte violenta del general Prim, asesinado poco después de la llegada a España, en 1870, del nuevo rey, Amadeo I.
IAN GIBSON en la BIBLIOTECA ‘JORGE LUIS BORGES’
OBRAS
CRÍTICA
MULTIMEDIA
(Director Mario Camus; Guión Antonio Gala.- España. 1969. 98 min.)
Sipnosis:
La madre Soledad de Jesús, monja en tierras de misión, fue violada por unos nativos. De aquel ultraje nació una niña que se dio por muerta. Fuera ya de la Orden, Soledad dió tumbos de un lado a otro hasta convertirse en una cantante de categoría, admirada y codiciada por todos
En español
Dentro del ciclo Sara Montiel. 55 Years After
‘That Woman’
Sara Montiel stars as Soledad de Jesús, a missionary nun that is raped by natives. Once she leaves the religious order, she tumbles from one place to another, finally becoming a well-known singer that is admired and desired by everyone
In Spanish
FILMS
ENTREVISTAS