El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

CENY, Colegio Español de Nueva York

El 19 de octubre de 2009 en Uncategorized por | 22 Comentarios

Presentación oficial del CENY, Colegio Español Nueva York,  en las dependencias del  Instituto Cervantes de Nueva York

Este sábado, 16 de octubre, el CENY tuvo su   “puesta de largo” en nuestro Auditorio. El nuevo Colegio fue presentado en sociedad  oficialmente en un acto presidido por el Cónsul General de España en Nueva York, D. Francisco Villalonga. 

Acompañaban a nuestro Cónsul en la mesa presidencial el Agregado Consular del Ministerio de Educación, Jesús Fernández; el Representate de CENY, José Guillermo Ortega; el Presidente del Consejo de Residentes Españoles en Nueva York, Juan Lizcano y el Director del BBVA en Estados Unidos, Emilio de las Heras.  La moderadora de la ceremonia fué la Representante de CENY, Concha Carrasco y nuestro director, Eduardo Lago, dirigió a los asistentes unas breves palabras de bienvenida y de felicitación por el grato acontecimiento.

Inauguración CENY Auditorio Instituto Cervantes NY

Inauguración CENY Auditorio Instituto Cervantes NY

Bajo los mejores auspicios, con gran ilusión y esfuerzo por parte de todos los implicados en el proyecto, nace por fin el ansiado Colegio Español  Nueva York. El objetivo inicial es comenzar con clases de asistencia limitada, impartidas los sábados, para en una segunda fase poder ampliarlas y finalmente completar el curriculo escolar ofreciendo una enseñanza homologada donde los hijos de españoles residentes en NY  reciban una enseñanza bilingüe, en español e inglés, de alta calidad. Las instituciones españolas privadas y los organismos oficiales arriba mencionadas han dado su apoyo, desde un primer momento, a esta importante iniciativa de padres españoles residentes en Nueva York, quienes desde el mes de abril del año 2008 venían promoviendo y exigiendo la creación del CENY y que ahora ven realizado su sueño. 

Al finalizar las diferentes intervenciones de los miembros de la mesa en el Auditorio, que el Instituto Cervantes puso a disposición para tal evento, se pasó, a continuación, a la Galería “Amster Yard” del ICNY, donde nos esperaba una fiesta grastronómica ofrecida  por muchas de las diferentes empresas y de reconocidos restaurantes españoles asentados en NY.

Todos los presentes, personalidades, padres, profesores, alumnos del CENY y demás invitados  compartimos la agradable fiesta y degustamos los más variados platos típicos españoles. 

Degustación de productos típicos de EspañaLos platos y demás productos gastronómicos fueron ofrecidos generosamente por las siguientes empresas y restaurantes españoles de la ciudad de Nueva York :

COME Asociación de agencias de publicidad de Madrid, De España Brand Foods,  Extenda,  Jarritos  

Restaurantes:

Alcalá, Café Español,  El charro Español,  La Nacional,   El Pote Español, El Quijote,   Restaurante & Sevilla, San Martin,  El Socarrat Solera,  Spanish Tavern

Premio Nacional de Literatura 2009, modalidad de Narrativa, para una obra escrita en vasco “Bilbao – New York – Bilbao”

El 16 de octubre de 2009 en Biblioteca/Library por | 3 Comentarios

 

Kirmen Uribe
Kirmen Uribe

El escritor en lengua vasca, Kirmen Uribe, obtiene, en la modalidad de Narrativa, el Premio Nacional de Literatura 2009 con la obra “Bilbao – New York – Bilbao”. Este premio lo concede el Ministerio de Cultura para distinguir una obra de autor español escrita en cualquiera de las lenguas oficiales y editada en España durante 2008.

Kirmen Uribe (Vizcaya,1970), escribe poesía y novela en lengua vasca. Se licenció en Filología Vasca en Vitoria y cursó estudios de postgrado de Literatura Comparada en Trento, Italia. Ha trabajado como profesor, traductor y guionista. Ha realizado proyectos multimedia combinando literatura y diferentes disciplinas artísticas, y ha participado en encuentros de literatura en Europa, Asia y América. Ha traducido poemas de Raymond Carver, Sylvia Plath, Anne Sexton, Mahmud Darwish y Wislawa Szymborska, entre otros. Ha publicado en revistas como el “The New Yorker”. Colabora en diversos medios de prensa escrita en el País Vasco.

El autor ha visitado en los últimos años varias sedes del Instituto Cervantes repartidas por el mundo, entre ellas Nueva York,  invitado para colaborar en diversas manifestaciones literarias.

En 2001, publicó el libro de poemas ‘Bitartean heldu eskutik’ (Mientras tanto dame la mano). Obra asimismo traducida al inglés (Meanwhile take my hand) por Elizabeth Macklin  y editada por  Graywolf Press en 2007.  Ha escrito también varios libros de literatura infantil y juvenil, como ‘Garmendia’ (2003) o el cuento ‘Guti’.

Más información: Logopress

KIRMEN URIBE  EN LA  BIBLIOTECA “Jorge Luis Borges” ICNY

  • Bilbao, New York, Bilbao. — Donostia: Elkar, 2008. — 237 p., [1] h. de lám., [1] h. pleg. de lám. : il.  Texto en euskera  ISBN: 978-84-9783-641-8
  • Bilbao-New York-Bilbao / trad. del euskera por Ana Arregui. — Barcelona: Seix Barral, 2010. — 207 p., [1] h. pleg. de lám. ; 23 cm. — (Biblioteca Breve)   Premio Nacional de la Crítica 2008 de Narrativa en Euskera.   Premio Nacional de Narrativa 2009   ISBN: 978-84-322-1280-2
  • Meanwhile take my hand / Elizabeth Macklin (tr.).  — Minnesota (USA) : Graywolf Press,     2007. — 129 p. ; 23 cm.     
  • Mientras tanto dame la mano /  trad. Kirmen Uribe, Gerardo Markuleta y Ana Arregi. — Madrid : Visor, [2004]. — 156 p. ; 20 cm. — (Colección Visor de poesía ; 548) Texto vasco y traducción en castellano.-  
  • Zaharregia, txikiegia agian [Disco compacto]= Una manera de mirar = Tooold, too samall, maybe / Kirmen Uribe … [et al.]. — Soraluze : Gaztelupeko Hotsak, D.L. 2003. — 1 disco compacto + 1.- Folleto.-   Folleto con letra de las canciones en vasco, castellano e inglés.- Intérpretes: Kirmen Uribe, irakurketak = lectura de poemas ; Mikel Urdangarin, ahotsa eta gitarra akustikoa = voz y guitarra acústica ; Bingen Mendizabal, biolina eta koroak = violín y coros ; Rafa Rueda, gitarra elektrikoa, ahotsa eta koroak = guitarra eléctrica, voz y coros ; Mikel Valverde, azala, ilustrazioak eta argazkiak = portada, ilustraciones y fotografías  

At the White House, a Celebration of Latin Music

El 14 de octubre de 2009 en Uncategorized por | Sin comentarios

Obama finaliza el día de la visita oficial del presidente español, José Luis Rodríguez  Zapatero, con la asistencia a un concierto de música latina en los jardines de la Casa Blanca

Más sobre el concierto : Artículo en The New York Times, 14.10.2009

Más sobre música latina: Artículo en The New York Times, 12.10.2009 

EN LOS JARDINES DE ESPAÑA IV : Conciertos de piano

El 6 de octubre de 2009 en Uncategorized por | Sin comentarios

  IN THE GARDENS OF SPAIN  

En los Jardines de España. Conciertos de piano

En los Jardines de España. Conciertos de piano

El Instituto Cervantes de Nueva York ha inaugurado con gran éxito el pasado 5 de octubre la IV Edición de “En los Jardines de España: Conciertos de piano” en colaboración con la emisora 96.3 FM WQXR y retransmisión radiofónica en directo. Dirección artística y presentación de David Dubal. Este año conmemoramos el centenario de la muerte del maestro Isaac Albéniz, 1860-1909. Durante los próximos lunes, 12, 19 y 26, del mes de octubre continuarán celebrándose conciertos dentro del Ciclo 2009,  que cuenta con el patrocinio exclusivo del Banco de Santander y del Sovereign Bank.

Para más información les rogamos consulten  nuestro programa cultural en Internet

El Instituto Cervantes de Nueva York rinde homenaje al profesor Gonzalo Sobejano

El 5 de octubre de 2009 en Uncategorized por | Sin comentarios
 

Homenaje a Gonzalo Sobejano en el ICNY

Homenaje a Gonzalo Sobejano en el ICNY

MESA REDONDA EN EL INSTITUTO CERVANTES DE NUEVA YORK   COMO   HOMENAJE AL  PROFESOR GONZALO SOBEJANO,   UNO DE LOS MÁS GRANDES HISPANISTAS   EN   LOS   ESTADOS UNIDOS

Nacido en Murcia en 1928, Sobejano se trasladó a Madrid en los años cuarenta para cursar estudios de Filología Románica bajo el magisterio de Dámaso Alonso y Rafael Lapesa, entre otros profesores. Ha ejercido su docencia en varias prestigiosas universidades norteamericanas y europeas. A partir de 1963 continuó su carrera universitaria en Nueva York, en Columbia University.   

Gonzalo Sobejano es autor de una nutrida obra de investigación y crítica literaria e histórica sobre Literatura Española, que se concentra en más de cien monografías publicadas, ediciones de autores clásicos y contemporáneos y obras de conjunto muy valiosas. Sus libros y sus ediciones críticas de escritores clásicos y contemporáneos suponen aportaciones decisivas para el hispanismo actual. En 1971 fue Premio Nacional de Literatura. 
El profesor es académico de honor de la Academia de Bellas Artes Santa María de la Arrixaca y académico correspondiente de la Academia Alfonso X y de la Real Academia Española. En 1989 recibió la Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes y fue nombrado doctor honoris causa por la Universidad de Murcia. En reconocimiento a toda su trayectoria, hispanistas de todo el mundo le dedicaron el libro ‘Prosa y poesía: Homenaje a Gonzalo Sobejano’ en el año 2001. 

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Nueva York

Instituto Cervantes de Nueva York

Dirección:
211 East 49th Street
Between 2nd and 3rd Avenue
New York , NY 10017

Contacto:
bibny@cervantes.org

http://nyork.cervantes.es

Categorías

© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibny@cervantes.org